Avui dia, els sons circulen i es produeixen a gran velocitat a través de missatges instantanis en els mòbils, que contribueixen a trencar i/o transcendir les fronteres.
En el marc de les Jornades de sabers migrants: “Teixir aliances per a construir resistències” (setembre 2021), es va presentar una peça sonora que narrava una poesia de l’exili, a través de relats, testimoniatges, arxius de ràdio, música o quotidianitat.
D’una forma oberta i accessible, vam proposar reflexionar sobre la capacitat del so per a desconstruir les diferents fronteres geogràfiques i simbòliques que ens envolten.
Durant les jornades “Relats del viatge: veus, records i històries plurals” (setembre 2022) es va realitzar una escolta col·lectiva d’un dels fragments sonors editats per Nora Daoud i Soukaïna Sentissi de l’associació Azimut.
Aquesta experiència va permetre compartir relats, músiques i sons de la vida quotidiana en diferents llengües i des de diferents llocs, que connectaven simbòlicament Barcelona amb altres punts geogràfics del Mediterrani.
Una cartografia itinerant que convidava a l’escolta i proposava un viatge col·lectiu a través de les paraules, la nostàlgia del llenguatge i la vivència del trànsit.
En les jornades “Històries en trànsit. Donar cos al silenci” (març de 2023) Nora Daoud i Soukaïna Sentissi van proposar una escolta col·lectiva que proposava multiples relats, sons, músiques i relats per a traçar una història col·lectiva transito que rememoro el viatge realitzat de manera individual.
En les jornades “Ressons de memòries plurals“ (setembre de 2023) Nora Daoud i Soukaïna Sentissi (Azimut) i Danilo Marinho ens van convidar a l’escolta col·lectiva: Fragments sonors del viatge #3.
Una experiència que convida a l’escolta i proposa un viatge col·lectiu a través de relats plurals que narren les formes utilitzades per a mantenir els llaços amb els sers estimats i comunicar les experiències viscudes en migrar. Fragments que connecten sons, històries i afectes des de diferents punts geogràfics, ciutats o països. Es crea un espai d’escolta i diàleg, en diverses llengües, per a teixir col·lectivament un mapa coral en trànsit.